Bonifici esteri e ritenuta

Con provvedimento nr. 24663 del 19 Febbraio, l’Agenzia delle Entrate ha rinviato al 1 Luglio l’entrata in vigore dell’obbligo di prelievo automatico del 20% sui bonifici dall’estero. Infatti, con l’entrata in vigore dell’articolo 4, comma 2 del DL n.167/90 modificato dalla legge 97/2013, qualsiasi bonifico estero percepito da una persona fisica sarebbe dovuto essere assoggettato…

Continua DicaNo33

Grazie alle 17.000 firme raccolte da ACTA è stato ottenuto il blocco dell’aumento dei contributi previdenziali per i professionisti iscritti in via esclusiva alla Gestione Separata. Per il 2014 non scatterà quindi l’aumento dell’aliquota dal 27,72% al 28,72%. Tuttavia, a differenza di quanto avvenuto nel 2012 non c’è stato un rinvio dell’applicazione della norma, ma…

TAUS sceglie sQuid come suo rappresentante per l’Italia

Ecco una novità nel mondo della traduzione arrivata oggi nella mia casella e-mail. Riporto a seguire la newsletter ricevuta da Dirittidiretti. Luigi Muzii, Strategist di sQuid: «Questo accordo è il riconoscimento dell’impegno profuso in trent’anni di dedizione al miglioramento della comunicazione specializzata multilingue» «Un’azienda che parli soltanto la propria lingua non può che provare a…

Compatibilità:Trados 8 e MS Office 2010

Nonostante SDL Trados Studio sia presente sul mercato già da diversi anni, ancora molte agenzie utilizzano e richiedono ai propri traduttori di utilizzare il vecchio SDL Trados, in particolare il noto Workbench; come tutti sappiamo, il programma Workbench richiede l’utilizzo di MS Word. Tuttavia per chi vuole stare al passo coi tempi, l’aggiornamento a nuove…

Irap e traduttori: che fare?

Proprio in queste ore su Langit si sta nuovamente affrontando il tema dell’IRAP: dobbiamo davvero pagarlo noi traduttori? Secondo molti commercialisti “no” in quanto non ne esistono i presupposti dato non disponiamo di una “struttura organizzata” ma la scelta di non pagare l’IRAP deve essere necessariamente una scelta del contribuente; il commercialista deve ricevere una richiesta…

Diritti negati – L’INPS discrimina le madri adottive

Ecco l’ennesima discriminazione per gli/le iscritti/e alla Gestione Separata dell’INPS: mentre la maternità è stata estesa alle mamme adottive dalla Finanziaria 2008, questo non vale per gli iscritti alla gestione separata. “La madri adottive sono quindi discriminate dall’Inps” questa è l’accusa lanciata dal senatore del Pd Francesco Ferrante primo firmatario di un’interrogazione ai ministri del…

La lettera scomparsa

Proprio oggi il Corriere della Sera mette in evidenza la notizia del trattamento iniquo dal punto di vista previdenziale dei cosiddetti lavoratori senza albo, i famosi iscritti alla gestione separata. Nel suo comunicato stampa Acta, l’Associazione Consulenti Terziario Avanzato, spiega chiaramente di che cosa si tratta: “L’anno scorso, il ministro Sacconi ha annunciato in due…

The Entrepreneurial Linguist

Dal 20 aprile è finalmente disponibile tramite Lulu l’atteso libro di Judy e Dagmar Jenner “Entrepreneurial Linguist: The Business-School Approach to Freelance Translation”. Secondo le dichiarazioni delle autrici: “[The book] gives freelance linguists all the tools they need to go from “just” linguists to being Entrepreneurial Linguists. It includes easy-to-understand lessons based on teachings of…

Nuova petizione… questa volta tocca a Lionbridge

Nel settore la notizia è ormai sulla bocca di tutti: per continuare a lavorare con Lionbridge sarà necessario abbonarsi a Translation Workspace. Nello specifico si dichiara sul sito di Lionbridge: “Subscription-based, “pay-as-you-go” pricing eliminates up front software costs and infrastructure expenses and allows flexibility as workload changes. This means translators pay for technology only when…

Posizione corretta al PC

Trascorriamo gran parte della giornata davanti al PC ma sappiamo come posizionarci correttamente per evitare problemi alla schiena e di altra natura? Prima di tutto la schiena deve essere ben appoggiata alla sedia con anche piegate a 90° gradi rispetto agli arti inferiori e piedi ben appoggiati sul pavimento. Inoltre bisogna evitare di tenere lo…

ProZ.com ha ceduto?

Continua la telenovela della protesta contro ProZ.com. Dopo settimane di dialogo con i vertici del sito, “pare” che i traduttori abbiano ottenuto i cambiamenti richiesti. Oggi nella home di Proz si legge: “Changes to be made to job posting system Certain changes will be made to the ProZ.com job posting system. The changes will: (1)…

Il Segno di Caino e tanto altro…

Ormai è nell’aria. Il malcontento della categoria dei traduttori è ormai sotto gli occhi di tutti. Anche ignorando le continue rimostranze sulle tariffe offerte (si tratti di Proz, Langit o altro ancora), con la petizione a ProZ.com i traduttori si sono attivati e sono più che mai decisi ad agire. Ma a cosa potrà servire…

SDL OpenExchange

  In questi giorni SDL ha annunciato il lancio della versione beta di SDL OpenExchange che permetterà agli sviluppatori, tramite l’utilizzo di API libere, di incrementare le funzionalità di Trados Studio. Questa è sicuramente una grossa novità per SDL che potrebbe rendere possibile l’integrazione di Trados con altre piattaforme: “SDL Trados Studio becomes ‘your Studio’…

Novità sui modelli Intrastat

Finalmente sembra definirsi il quadro dei modelli Intrastat. Sul sito del Ministero delle Finanze è stato diffuso il testo del decreto ministeriale con le modalità e i termini di presentazione dei modelli Intrastat, mentre sul sito delle Dogane ha trovato spazio la determinazione 22778, che definisce le modalità di compilazione e trasmissione degli elenchi riepilogativi…

Direttiva 2000/35/CE

In queste settimane di discussioni e polemiche molto accese è stata più volte citata la famosa direttiva europea 2000/35/CE, in particolare in relazione ad un’ipotetica illegittimità delle condizioni di pagamento (apparentemente) proposte dal Ministero, mi pare 90 gg d.f. Come molti di voi ho pensato che se la direttiva europea stabilisce che i pagamenti devono…

Petizione dei traduttori a ProZ.com

Come ho accennato nel mio post inaugurale, oggi è in corso una nuova azione dei traduttori. Infatti dopo la lettera di protesta dei traduttori pubblicata su varie testate (Corriere, La Repubblica ecc.) in relazione ad una proposta di lavoro abbastanza scandalosa di provenienza istituzionale (a cui è seguita la smentita del Ministero del Turismo), oggi i…