Irap e traduttori: che fare?

Proprio in queste ore su Langit si sta nuovamente affrontando il tema dell’IRAP: dobbiamo davvero pagarlo noi traduttori? Secondo molti commercialisti «no» in quanto non ne esistono i presupposti dato non disponiamo di una «struttura organizzata» ma la scelta di non pagare l’IRAP deve essere necessariamente una scelta del contribuente; il commercialista deve ricevere una richiesta…

Lascia l'agenzia o raddoppia il rischio...

Dopo un periodo di lavoro molto intenso, ritorno a scrivere qualche pensiero sul nostro complicato ambiente di lavoro. Molti pensano che lavorare con le agenzie riduca il «rischio» ma spesso non è così, anzi il rischio «raddoppia». Di recente mi è capitato proprio questo: un’agenzia con cui lavoro piuttosto saltuariamente e che paga (abbastanza) puntualmente…

Il movimento No Peanuts! e tanto altro

Nei mesi scorsi si è parlato più volte dell’agitazione e delle reazioni dei traduttori alle ennesime richieste «da fame». Da questo attivismo dei traduttori nasce il movimento «No Peanuts!» e il bellissimo slogan «If you’re NOT a monkey, stop working for peanuts!». La presentazione italiana del sito dice: «E’ un gruppo internazionale sempre più ampio…

Diritti negati - L'INPS discrimina le madri adottive

Ecco l’ennesima discriminazione per gli/le iscritti/e alla Gestione Separata dell’INPS: mentre la maternità è stata estesa alle mamme adottive dalla Finanziaria 2008, questo non vale per gli iscritti alla gestione separata. «La madri adottive sono quindi discriminate dall’Inps» questa è l’accusa lanciata dal senatore del Pd Francesco Ferrante primo firmatario di un’interrogazione ai ministri del…

La lettera scomparsa

Proprio oggi il Corriere della Sera mette in evidenza la notizia del trattamento iniquo dal punto di vista previdenziale dei cosiddetti lavoratori senza albo, i famosi iscritti alla gestione separata. Nel suo comunicato stampa Acta, l’Associazione Consulenti Terziario Avanzato, spiega chiaramente di che cosa si tratta: «L’anno scorso, il ministro Sacconi ha annunciato in due…

The Entrepreneurial Linguist

Dal 20 aprile è finalmente disponibile tramite Lulu l’atteso libro di Judy e Dagmar Jenner “Entrepreneurial Linguist: The Business-School Approach to Freelance Translation”. Secondo le dichiarazioni delle autrici: «[The book] gives freelance linguists all the tools they need to go from “just” linguists to being Entrepreneurial Linguists. It includes easy-to-understand lessons based on teachings of…

Nuova petizione... questa volta tocca a Lionbridge

Nel settore la notizia è ormai sulla bocca di tutti: per continuare a lavorare con Lionbridge sarà necessario abbonarsi a Translation Workspace. LionBridge Nello specifico si dichiara sul sito di Lionbridge: «Subscription-based, “pay-as-you-go” pricing eliminates up front software costs and infrastructure expenses and allows flexibility as workload changes. This means translators pay for technology only…

Posizione corretta al PC

Trascorriamo gran parte della giornata davanti al PC ma sappiamo come posizionarci correttamente per evitare problemi alla schiena e di altra natura? Prima di tutto la schiena deve essere ben appoggiata alla sedia con anche piegate a 90° gradi rispetto agli arti inferiori e piedi ben appoggiati sul pavimento. Inoltre bisogna evitare di tenere lo…

ProZ.com ha ceduto?

Continua la telenovela della protesta contro ProZ.com. Dopo settimane di dialogo con i vertici del sito, «pare» che i traduttori abbiano ottenuto i cambiamenti richiesti. Oggi nella home di Proz si legge: «Changes to be made to job posting system Certain changes will be made to the ProZ.com job posting system. The changes will: (1)…

SDL OpenExchange

  In questi giorni SDL ha annunciato il lancio della versione beta di SDL OpenExchange che permetterà agli sviluppatori, tramite l’utilizzo di API libere, di incrementare le funzionalità di Trados Studio. Questa è sicuramente una grossa novità per SDL che potrebbe rendere possibile l’integrazione di Trados con altre piattaforme: «SDL Trados Studio becomes ‘your Studio’…

Trattato di Lisbona

Impatto terminologico del Trattato di Lisbona

Con il Trattato di Lisbona entrato in vigore lo scorso dicembre, sono state introdotte parecchie modifiche alla terminologia abitualmente utilizzata.   In primo luogo, la denominazione «Unione europea» (UE) ha definitivamente rimpiazzato la locuzione «Comunità europea» (CE) adottata nei precedenti trattati. Solo nel caso della Comunità europea dell’energia atomica (EURATOM) si continuerà ad utilizzare il…

Novità sui modelli Intrastat

Finalmente sembra definirsi il quadro dei modelli Intrastat. Sul sito del Ministero delle Finanze è stato diffuso il testo del decreto ministeriale con le modalità e i termini di presentazione dei modelli Intrastat, mentre sul sito delle Dogane ha trovato spazio la determinazione 22778, che definisce le modalità di compilazione e trasmissione degli elenchi riepilogativi…

Direttiva 2000/35/CE

In queste settimane di discussioni e polemiche molto accese è stata più volte citata la famosa direttiva europea 2000/35/CE, in particolare in relazione ad un’ipotetica illegittimità delle condizioni di pagamento (apparentemente) proposte dal Ministero, mi pare 90 gg d.f. Come molti di voi ho pensato che se la direttiva europea stabilisce che i pagamenti devono…

Petizione dei traduttori a ProZ.com

Come ho accennato nel mio post inaugurale, oggi è in corso una nuova azione dei traduttori. Infatti dopo la lettera di protesta dei traduttori pubblicata su varie testate (Corriere, La Repubblica ecc.) in relazione ad una proposta di lavoro abbastanza scandalosa di provenienza istituzionale (a cui è seguita la smentita del Ministero del Turismo), oggi i…

blog

Perché un blog…

Oggi apre ufficialmente i battenti questi blog che, come dice il titolo o meglio ancora il sottotitolo, vuol parlare del mondo della traduzione nel suo complesso. Perché quest’esigenza? In queste ultime settimane il mondo della traduzione italiana è in subbuglio dopo la «rivolta» dei traduttori all’ennesima proposta di lavoro a tariffe «da fame» che apparentemente…