Emotività e mercati

Emotività e mercati italiani

Nella diretta su Facebook di inizio settimana con la giornalista e divulgatrice scientifica Roberta Villa, Marco Montemagno racconta che a Londra, e ancor di più a Brighton dove si sono registrati diversi casi di coronavirus, non ha visto “alcuna mascherina”. In Italia abbiamo assistito all’assalto dei supermercati, ai furti delle mascherine in ospedale e alla…

Spanish blog

Localizzazione, istruzioni per l’uso

Da oggi inizia la mia collaborazione con il blog 20.000 lenguas della collega Olga Jeczmyk Nowak (su Twitter @OlgaJeNo) dove ogni settimana sarà pubblicato un mio articolo in lingua spagnola sulla localizzazione. Questa settimana facciamo chiarezza sulla terminologia utilizzata del settore. Non sapete ancora cosa significa localizzazione? E internazionalizzazione? Sapete cosa si intende per «ciclo di globalizzazione»? No???!!! E allora…

Nuovo anno

Nuovo anno, nuovo sito

Mancano pochissimi giorni alla fine di questo 2014 e, come molti di voi, voglio iniziare il nuovo anno con alcuni nuovi obiettivi professionali e un nuovo sito. Per quanto riguarda la mia professione, ho in programma una serie di corsi di formazione in ambito legale che seguirò nel mese di febbraio. Ma ne parlerò più in…

news

Sezione NEWS: aiutatemi a tenerla aggiornata

Solo due parole relative alla sezione News del sito: in homepage sono riportate le notizie ancora attuali mentre negli archivi sono elencate le notizie ormai scadute. Da anni aggiorno questa sezione inserendo corsi e seminari di cui ho notizia tramite email. Per migliorare questo servizio, invito però tutti coloro che organizzano seminari o corsi per traduttori…

blog

Nuova grafica per il blog

Molto deve ancora essere sistemato ma, come vedete, da oggi il blog ha cambiato grafica. Le novità però non finiscono qui, perché la grafica del blog verrà a breve estesa anche al sito. E infatti, è proprio TraduzioneChiara che subirà un bel restyling, dato che l’ultima grafica risale ben al 2007! Quindi Stay Tuned per…

blog

Perché un blog…

Oggi apre ufficialmente i battenti questi blog che, come dice il titolo o meglio ancora il sottotitolo, vuol parlare del mondo della traduzione nel suo complesso. Perché quest’esigenza? In queste ultime settimane il mondo della traduzione italiana è in subbuglio dopo la «rivolta» dei traduttori all’ennesima proposta di lavoro a tariffe «da fame» che apparentemente…