Terminologia legale: counterpart e counterparty
Oltre alle attività di traduzione verso l’italiano, mi trovo abbastanza spesso a fornire servizi di revisione di testi tradotti in lingua inglese; tra gli errori più ricorrenti nei testi legali, ancora una volta oggi ho corretto il termine counterpart con counterparty. Sarà per la somiglianza grafica o fonetica, ma spesso anche i madrelingua si lasciano…